Skip to content
Sangam House Logo
  • The Idea
  • The Place
  • The Writers
  • The People
  • The Application
  • The Support
  • The Yali Project
  • Lekhana: A Literary Weekend
    • About Lekhana
    • Lekhana 2023
    • Lekhana 2019
    • Lekhana 2016
    • Lekhana 2015
    • Lekhana 2014
    • Lekhana 2013
    • Lekhana 2012
    • Other Literary Gatherings
      • Simurgh 2015/2016
      • Prakriti Poetry Festival 2010
      • Tranquebar Project 2011
      • Translating Neal Hall 2015
  • The Sangam House Library
  • Residency Networks
    • CMI Arts Initiative
    • Toji Residency (2009 – 2019)
  • Sangam House Readers
  • Our Newsletters

The Writers

International Writers’DW Gibson2025-12-01T08:15:28+00:00

Jayasree Kalathil

Jayasree is a bilingual writer and award-winning translator of Malayalam literature. She is the author of the children’s book The Sackclothman, which has been translated into Malayalam, Telugu and Hindi. Her recent work includes translations of Palestinian poetry into Malayalam as part of the global effort #readpalestine.

Jayasree Kalathil

Ram Ganesh Kamatham

Ram has created work for stage, film, radio, comics and video games. In 2007, he attended the Royal Court Theatre’s International Residency for Emerging Playwrights on a Charles Wallace Award. The same year, he was also awarded a SARAI-CSDS Independent Research Fellowship for the development of his play Creeper. His play Square Root of Minus One was published by Samuel French and an extract of his play “Dancing on Glass” was included in Multiple City — Writings on Bangalore (Penguin India, 2009)Ram is the Executive Editor of PT Notes, the Prithvi Theatre’s monthly newsletter.

Ram Ganesh Kamatham

Raghu Karnad

Raghu Karnad is a journalist and editor who lives between Delhi and Bangalore. He was a reporter for the newsweekly Outlook and then Tehelka, where his articles received awards from the European Commission, the Internews Agency and the Press Institute of India. He has been editor of Time Out magazine in Delhi, and has written for the BBC, n+1, GQ, The Hindu, Mint, Business Standard and The Caravan, among other publications.

Raghu Karnad

Irawati Karnik

Irawati is a writer, director and actor from Mumbai, India. Her translations have been published by Oxford University Press. She was awarded the Ustad Bismillah Khan Yuva Puraskar in 2008 by the Sangeet Natak Academy. She has written 8 plays so far and some short stories, too.

Irawati Karnik

Saudha Kasim

Saudha Kasim started out studying architecture in college, gave that up for graphic design before moving to a career in corporate communications. Along the way, she published short stories in various online journals. She wrote a starter novel that remains unpublished and is now working on her second, which she hopes will see the light of day soon. She lives in Bangalore, India.

Saudha Kasim

Simar Preet Kaur

Simar Preet Kaur has worked as the editor of the airline magazine, JetWings. Her writing has appeared in a diverse range of publications, including National Geographic Traveler, COLORS, Rolling Stone and Papercuts. She is now working on her first book – a fiction set in the Himalayas.

Simar Preet Kaur

Manav Kaul

Manav writes in Hindi and founded the theatre group Aranya in 2004. He has written and directed several plays, including Shakkar ke Paanch Daane (translated into English as Five Grains of Sugar), Peele Scooterwala Aadmi, Bali Aur Shambhu, Ilhaam, Aisa Kehte Hain, Shabd Sangeet and Park (also translated into English under the same name). He has also adapted and directed Sartre’s No Exit into Hindi as Antaheen as well as Vijay Tendulkar’s Ashi Pakhare Yeti into Kannada. He is currently directing a play called Red Sparrow.

Manav Kaul

Panagiotis Kechagias

Panagiotis was born in Athens and studied Psychology at the University of Crete and at Panteion University. His reviews, articles, and photography regularly appear in magazines and newspapers. In 2016, Antipodes will publish his debut in Greek, a short story collection, Final Warning. He is the co-founder of independent English-language micropress Pilotless Press, which publishes original fiction by Greek authors writing in English.

Panagiotis Kechagias

Birgit Kempker

Birgit Kempker lives in Basel, she teaches there and someplace else between word, picture, sound, space, idea, conception, writing in the art, writing for the art and as art. Research. Prose. Essay. Retranslation. Radio play. Theatre. Radio Installation. Performance. Net. Songs. Sounds. Tabooanimals. Collaboration and sphinx.

Birgit Kempker

Anne-Marie Kenessey

Anne-Marie Kenessey is a Swiss poet based in Zurich. Her poems have been published in literary magazines and anthologies in Germany, Austria and Switzerland. Her first book, the poetry collection Im Fossil versteckt sich das Seepferd vor dir, received the award of the Canton of Zurich in July 2012. She won the Munich poetry prize in December 2012 with a selection of new poems.

Anne-Marie Kenessey

Maylis de Kerangal

(French: Fiction, Non-fiction)Maylis has more than 15 books – novels, short stories and non-fiction – with the most respected publishers in France. She has won many prestigious awards and has been translated into several languages across the world. Her work has also been adapted for film.

Maylis de Kerangal

Taran Khan

Taran N Khan is a journalist and writer who grew up in Aligarh and is currently based in Mumbai. Her work has appeared in publications in India and abroad. She has been traveling to and writing from Kabul since 2006, where she works closely with Afghan filmmakers and media professionals. She is the co-founder of Jalebi Ink, a media space for young people.

Taran Khan

Yi Jeong Kim

Yi Jeong-Kim was born in 1960. She studied Philosophy at University and Literature at Graduate School. She debuted in 1994 with a short story in the Munhwa daily newspaper. She wrote a novel every day in Maeil, an economic newspaper from 1997 to 1998. She has two short story collections and two novels to her credit. Mutter on the Road (1997) and her second novel The Desert in the Water was published in 2002. She published a short story collection titled Thief Crab in 2006. Her fourth book, also a collection of short stories, titled The Room Belongs to Him was published in 2010. Yi Jeong will publish another novel this year and she currently teaches writing at university. Yi Jeong-Kim is a member of ‘Korean Artists for India’, a collective set up in 2006 comprising artists, writers and thinkers who are interested in and inspired by India.

Yi Jeong Kim

Christopher Kloeble

Christopher plays have been staged in major theatres in Germany and Austria. His first novel, Amongst Loners, won the Juergen Ponto-Stiftung prize for Best Debut in 2008. A Knock at the Door, was published 2009 and Almost Everything Very Fast appeared in March 2012. His first movie script, Inclusion, was produced in 2011.

Christopher Kloeble

N S Koenings

N.S. is a fiction-writer and visual artist. Her novel, The Blue Taxi, was published in 2006 by Little, Brown and Company, followed by her short story collection, Theft, in 2008. Holder of a Dutch passport, she was born in Belgium and grew up in East Africa and Europe, Spends most of her time thinking about money, love, empire, the nature of evil, and the concept of ‘the nation,’ she is currently working on two projects in prose and experimenting with the graphic novel form.

N S Koenings

Mridula Koshy

Mridula Koshy’s novel Not Only the Things That Have Happened (HarperCollins India) was shortlisted for the 2013 Crossword Book Award. Her short story collection, If It Is Sweet (Tranquebar Press and Brass Monkey Australia) won the 2009 Shakti Bhatt First Book Prize and was shortlisted for the 2009 Vodafone Crossword Book Award. Koshy lives in New Delhi with her poet-schoolteacher partner and three exceptionally wonderful children.

Mridula Koshy

Rita Kothari

Rita is a Professor of Humanities and Translation Studies at the Indian Institute of Technology Gandhinagar in India. She is a reputed theorist and practitioner of translation with numerous books and awards to her credit. She has also done extensive work on borders, partition and language politics in India. Her notable monographs include Burden of Refuge: Partition, Sindh, Gujarat; Memories and Movements: Borders and Communities in Banni, Kutch, Gujarat; and Translating India: The Cultural Politics of India Kothari. She has translated The Stepchild by Gujarati Angaliyat, the first Dalit novel, as well as poetry and short stories from Sindhi and Gujarati. She is currently editing A Multilingual Nation: Translation and Language Dynamics in India (forthcoming, Oxford University Press) and translating Agnipariksha, a memoir based on riots of 1969 in Ahmedabad.

Rita Kothari

Anandh Krishna

Anandh Krishna is a consulting psychotherapist based in Chennai. He write in Tamil and has three volumes of poetry, two volumes of essays, a novel and a collection of short stories to his credit. He has also translated three European novels into Tamil.

Anandh Krishna

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Go to Top